Clemens turned out to be a very active and talkative kid. We talked about lots of things, ranging from figuring out the train schedule to Star Wars movies. He could understand everything I said, and he himself spoke very clear Hochdeutsch. I wonder if that has anything to do with his father being a Ph.D. I even learned a few words from him, like Ohrläppchen (earlobe). There were a few awkward moments, such as the time I had to convince him not to stab at the upholstery with his collection of plastic cocktail swords, but mostly it was fun. I must admit I came away from the experience a little proud that my German is good enough to hold a conversation with a kid.
* This word doesn’t really translate well. It refers to an opportunity to drive or ride along with someone else that is set up on the web.
No comments:
Post a Comment